Az „ér” szóbokor

Szóbokrok. Ami csak a mi nyelvünkre jellemző, ahogyan egy szótőből felépítünk sok-sok más szót, egyetlen szótőből néha több tucat szót alkotva. Ezek a szóbokor bejegyzések is a szinonimákhoz hasonlóan folyamatosan bővülő listák, és itt jelenleg 105 szó található:

1.

Ér

54.

Értesítő

2.

Érdek

55.

Értesít

3.

Érdekel

56.

Értesítvény

4.

Érdekes

57.

Értesül

5.

Érdekesen

58.

(Meg)értet

6.

Érdeklődik

59.

Értetlen

7.

Érdeklődő

60.

Értetlenül

8.

Érdeklődően

61.

Értetlenkedik

9.

Érdektelen

62.

Érték

10.

Érdektelenül

63.

Értékel

11.

Érdem

64.

Értékelés

12.

(Meg)érdemel

65.

Értékes

13.

Érdemes

66.

Értékesít

14.

Érdemtelen

67.

Értékesítő

15.

Érdemtelenül

68.

Értéktelen

16.

Érem

69.

Értéktelenedik

17.

Éretlen

70.

Érthetetlen

18.

Érett

71.

Érthetetlenül

19.

Érettség

72.

Érthető

20.

Érettségi

73.

Érthetően

21.

Érez

74.

(Meg)értő

22.

Éreztet

75.

Érv

23.

Érik

76.

Érvel

24.

Érint

77.

Érvelés

25.

Érintés

78.

Érvelő

26.

Érinthetetlen

79.

Érvényes

27.

Érintetlen

80.

Érvényesen

28.

Érintett

81.

Érvényesít

29.

Érintő

82.

Érvényesül

30.

Érintőleges

83.

Érvénytelen

31.

Érintőlegesen

84.

Érvénytelenedik

32.

Érkezik

85.

Érvénytelenít

33.

Érlel

86.

Érvénytelenül

34.

Érlelés

87.

Érzelem

35.

Érlelő

88.

Érzelmes

36.

Érlelt

89.

Érzelmesen

37.

Ért

90.

Érzelmetlen

38.

Értekezik

91.

Érzelmetlenül

39.

Értekezlet

92.

Érzék

40.

Értelem

93.

Érzékel

41.

Értelemzés

94.

Érzékelés

42.

Értelmes

95.

Érzékeny

43.

Értelmesen

96.

Érzékenység

44.

Értelmetlen

97.

(El)érzékenyül

45.

Értelmetlenül

98.

Érzéketlen

46.

Értelmez

99.

Érzéketlenül

47.

Értelmezett

100.

Érzéki

48.

Értelmezhetetlen

101.

Érzékien

49.

Értelmezhetetlenül

102.

Érzés

50.

Értelmező

103.

Érzéstelen

51.

Értelmiség

104.

Érzéstelenít

52.

Értesít

105.

Érzéstelenül

53.

Értesítés


Az 
„ér” szó bokorrá terebélyesedése (félretéve a másik két jelentését, a pataknál is kisebb vízfolyást és azt amiben a vér folyik):
Ha „t” betűt teszek utána (ért) akkor az értelem irányába kezd el a szó bokrosodni,
ha „z”-t (érz) akkor az érzelmek felé indul el,
ha „d”-t (érd) akkor az érdeklődés felé,
ha „v”-t (érv) akkor az érvek irányába,
ha „k”-t (érk) akkor időben valahova (érik, érkezik),
ha „m”-et (érme) akkor az érme azaz a pénzbeni, vagyonbeli érték felé,
de ha „i”-t (érint) akkor az csak érint, mert éppen odaért. 
Az „ér” szóbokor egy-egy hanggal más-más irányba kezd el nőni, amik aztán különböző képzőkkel vagy képhangokkal tovább terebélyesednek, és ha a bokor kis ágai felől megnézzük, akkor ezek valóban mind az „ér” szóból származnak, mert mind odaér, elér vagy érint valamit, legyen az érték, érzelem, érv, és sorolhatnám...

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése